Para pesquisadores brasileiros

Da pesquisa
ao projeto.

O ambiente completo da sua pesquisa — busca, triagem, síntese e escrita num só lugar, com um assistente de IA integrado em cada etapa.

plano gratuito · sem cartão pesquisadores ativos
JAMA · 10.1001 · 2024

Continuous Glucose Monitoring in Type 2 Diabetes

Lin, Pereira, Tanaka et al.
Em 428 adultos com diabetes tipo 2 mal controlada, o uso contínuo reduziu a HbA1c em −0,72% aos 12 meses comparado ao grupo controle.
MP anotação de Miguel — comparar com Carvalho 2023
Triagem completa 54 incluídos · 312 excluídos
em uso por pesquisadores de
Ferramentas 01 / 05

Sete ferramentas. Uma revisão, do início ao fim.

Cada ferramenta resolve uma etapa específica da pesquisa acadêmica. Juntas, formam o caminho contínuo do PDF até o manuscrito publicado.

N° 01

Pesquisa Científica

Busque em PubMed, OpenAlex, Crossref, Europe PMC, Semantic Scholar, CORE e arXiv. Estratégia booleana montada uma vez, replicada em todas.

("type 2 diabetes"[MeSH]) AND (CGM…
Diabetes tipo 2: monitoramento contínuoPubMed
CGM versus SMBG in T2DMCochrane
7 basesMeSH · DeCSversionado
conhecer a busca →
N° 02

Triagem PRISMA

Inclusão e exclusão com revisão duplo-cega assistida. Auditoria em cada decisão.

CGM in T2Dincluído
Pediatric reviewpopulação
Glicemia hospitalarrevisar
ver triagem →
N° 03

Síntese tabular

Extração automática dos campos do seu protocolo, com auditoria de origem por linha.

colunas configuráveisfonte por célulaCSV·BibTeX·RIS
ver extração →
N° 06

Assistente de IA

Latvs Flash e Pro, com deep search em bases científicas. Pergunte com seu material aberto ao lado — o agente trabalha sobre a sua biblioteca, não em achismos.

Compare Lin 2024 e Tanaka 2022 →
Lin: −0,72% HbA1c · Tanaka: −0,81% · p=0,42Pro
Flash rápidoPro profundodeep search
conversar com agente →
N° 04

Tarefas da revisão

Próximos passos por etapa, ligados aos artigos certos. Seu protocolo virando trabalho.

plano da revisão →
N° 05

Manuscritos ao vivo

Editor com citações vivas, versões e sugestões de tom. Cada citação aponta o trecho-fonte.

editor acadêmico →
N° 07

Tradutor por área em testes

Tradução técnica que respeita a sua disciplina. Termos canônicos preservados, citações intactas.

10+ áreasI.A treinadaDOIs intactos
tradução técnica →
Manifesto 02 / 05
Acreditamos que pesquisa séria não pede mais ferramentas novas — pede um ambiente onde elas conversem.
EQ Equipe Latvs · Florianópolis
Como funciona 03 / 05

Como funciona, em quatro passos.

Pesquisadores brasileiros descrevem um caminho que se repete entre disciplinas. Latvs foi desenhado em torno dele.

N° 01

Buscar

Estratégia booleana nas principais bases científicas. Salve, versione e replique — sem montar planilha auxiliar.

N° 02

Triar

Inclusão e exclusão PRISMA com revisão duplo-cega assistida. Auditoria por decisão.

N° 03

Sintetizar

Tabela dinâmica preenchida pelo agente, com o trecho-fonte clicável em cada célula.

N° 04

Escrever

Manuscrito editorial com citações vivas, traduções por área e versionamento granular.

14×
mais rápido em triagem inicial vs. planilha manual.
8×
mais rápido em extração de dados vs. preenchimento manual.
−98%
do custo por tradução vs. profissional especializado.
−72%
do tempo entre revisão concluída e primeiro rascunho do manuscrito.
Vozes de quem usa 04 / 05

Pesquisadores que pararam de duplicar planilhas.

"
A triagem que eu fazia em três fins de semana agora cabe em uma tarde. E o histórico de cada decisão fica auditado.
AC
Ana Carolina Sousa
doutoranda em Saúde Pública · UFMG
"
O tradutor por área é o que mais me convenceu. "MCG" sai como deveria — e o glossário do projeto vence o do sistema.
RT
Prof. Rafael Tanaka
PPG em Educação · USP
Planos 05 / 05

Um plano, a revisão inteira.

Comece grátis, sem cartão. Todas as sete ferramentas em todos os planos — o que muda é volume e suporte. A partir de R$ 39/mês.

Perguntas honestas

Antes de começar.

A IA inventa citações?

Não nos nossos resultados. Toda citação sugerida pelo agente aponta para um trecho-fonte real, dentro do seu acervo ou da base externa, clicável. Quando não há fonte verificável, o agente diz que não sabe — em vez de preencher a lacuna.

Meus PDFs e dados ficam onde?

Criptografados em repouso e em trânsito, hospedados em provedores auditados. Operamos em conformidade com a LGPD, com transferência internacional fundamentada em cláusulas contratuais e medidas técnicas adequadas. Não treinamos modelos com seu material. Cada ferramenta exporta no formato adequado — referências em CSV/RIS/BibTeX, manuscritos em Markdown/DOCX, glossário em CSV — e a conta pode ser excluída a qualquer momento. Detalhes na política de privacidade.

Funciona para qualquer área de pesquisa?

Sim. Saúde, Ciências Sociais, Humanidades, Direito, Engenharias, Educação, Administração, Psicologia, Linguística e Ciências da Computação — entre outras. Métodos de revisão como PRISMA, ENTREQ e SPIDER e o tradutor por disciplina foram desenhados pra atender qualquer campo acadêmico. Áreas adicionais podem ser abertas a pedido institucional.

Posso importar meu Zotero?

Sim. Importamos arquivos RIS, BibTeX e CSV exportados do Zotero, preservando tags e notas de cada referência. A exportação devolve nos mesmos formatos (RIS, BibTeX, CSV), sem aprisionamento de dados.

Substitui o orientador?

De forma alguma. Latvs acelera o trabalho mecânico — busca, extração tabular, tradução técnica — para que você gaste mais tempo na parte que importa: a interpretação e a escrita. O julgamento continua sendo seu.

Comece a sua próxima revisão hoje.

Comece grátis, sem cartão de crédito. Importe suas referências e conduza a revisão inteira — busca, triagem, síntese e tradução — num só lugar.