← Todos os artigos

Latvs vs Rayyan: qual usar na sua revisão sistemática?

Se você está começando uma revisão sistemática, é quase certo que alguém já te recomendou o Rayyan — e com razão. Ele é uma das ferramentas de triagem mais usadas do mundo, tem plano gratuito e resolve bem o problema central da fase de seleção: decidir, artigo por artigo, o que entra e o que sai.

Este artigo compara o Rayyan com o Latvs, uma plataforma brasileira que cobre o fluxo completo de revisão — da busca à escrita. Como o Latvs é o nosso produto, vamos ser diretos: o objetivo aqui não é “vencer” o Rayyan em tudo (não vencemos), e sim deixar claro pra quem cada ferramenta faz mais sentido.

O que é o Rayyan

O Rayyan é uma ferramenta especializada em triagem de referências. Você importa os resultados das suas buscas, e a equipe de revisores marca cada artigo como incluído, excluído ou em dúvida. Seus pontos fortes são reais e merecem ser ditos sem rodeios:

  • Maturidade e adoção: usado em milhares de revisões publicadas. Se o seu orientador ou coautor já conhece uma ferramenta de triagem, provavelmente é essa.
  • Plano gratuito funcional para o fluxo básico de triagem.
  • Triagem cega (blind screening): revisores avaliam os mesmos artigos sem ver a decisão um do outro — essencial pra reduzir viés em revisões com dois ou mais revisores, e um requisito comum em protocolos.
  • Ranking por I.A.: conforme você tria, o sistema aprende e reordena os artigos restantes por probabilidade de inclusão.
  • App mobile, útil pra triar abstracts na fila do ônibus.

E as limitações, igualmente reais:

  • Interface e suporte em inglês. Para quem não tem fluência, cada tela vira um pequeno atrito.
  • Escopo restrito à triagem. A busca nas bases, a extração de dados, a síntese, a tradução de artigos e a escrita do manuscrito acontecem fora dele — em outras ferramentas, planilhas e documentos espalhados.
  • Recursos mais avançados ficam em planos pagos, cobrados em dólar.

O que é o Latvs

O Latvs nasceu de uma constatação simples: a triagem é só uma etapa. Uma revisão de verdade envolve buscar em várias bases, deduplicar, triar, sintetizar os achados, frequentemente traduzir material e, no fim, escrever. O Latvs junta isso num lugar só:

  • Busca integrada multi-base: OpenAlex, Crossref, PubMed, Europe PMC, arXiv, Semantic Scholar e CORE, com um query builder assistido por I.A. que adapta a sintaxe da sua pergunta a cada base.
  • Bases de referências com triagem: import por CSV, RIS e BibTeX, decisões de incluir/excluir com critérios registrados (se você ainda está definindo os seus, veja nosso guia de critérios de triagem).
  • Síntese assistida por I.A. sobre os textos completos dos artigos incluídos.
  • Tradutor acadêmico com glossário por área — termo técnico traduzido de forma consistente, não como um tradutor genérico faria.
  • Drive de arquivos, manuscritos e um assistente de I.A. que conhece o contexto do seu projeto.
  • Interface e suporte em português (e em inglês), conformidade com a LGPD e dados hospedados na União Europeia.
  • Plano grátis sem cartão de crédito; planos pagos a partir de R$ 39/mês, cobrados em real — sem surpresa cambial na fatura.

E as fraquezas, porque prometemos honestidade:

  • O Latvs é novo e está em beta. O Rayyan tem anos de estrada e validação em milhares de revisões publicadas; nós não temos esse histórico ainda.
  • Não há app mobile.
  • Ainda não há triagem cega entre revisores. Se o seu protocolo exige blind screening com resolução de conflitos, hoje o Rayyan faz isso melhor.
  • Comunidade e documentação menores — você vai achar menos tutoriais de terceiros e threads de fórum sobre o Latvs.

Comparativo lado a lado

CritérioRayyanLatvs
FocoTriagem de referênciasFluxo completo (busca → triagem → síntese → tradução → manuscrito)
Idioma da interfaceInglêsPortuguês e inglês
MaturidadeAlta, milhares de revisões publicadasNova, em beta
Plano gratuitoSimSim, sem cartão
Preço pagoPlanos pagos em dólar para recursos avançadosA partir de R$ 39/mês, em real
Triagem cega entre revisores❌ (ainda não)
Ranking/apoio de I.A. na triagem✅ (reordenação por relevância)✅ (critérios + assistente de I.A.)
Busca integrada em bases científicas❌ (importa de fora)✅ (7 bases + query builder I.A.)
Síntese assistida por I.A.
Tradutor acadêmico com glossário
Escrita de manuscrito
App mobile
LGPD / dados na UE

Onde o Rayyan ganha

Sejamos específicos. O Rayyan é a escolha mais segura se:

  1. Seu protocolo exige triagem cega com dois revisores independentes e resolução de conflitos. É o caso de muitas revisões que seguem padrões tipo Cochrane/PRISMA à risca. O Rayyan faz isso há anos; o Latvs ainda não faz.
  2. Você só precisa de triagem. Se a busca, a síntese e a escrita já têm seu fluxo resolvido (ou são responsabilidade de outra pessoa da equipe), o Rayyan gratuito cumpre o papel sem te pedir nada.
  3. Sua equipe é internacional e já trabalha em inglês — o argumento do idioma deixa de pesar.
  4. Você quer triar no celular. O app mobile do Rayyan não tem equivalente no Latvs.

Onde o Latvs ganha

O Latvs faz mais sentido se:

  1. Você (ou sua equipe) trabalha melhor em português. É a única das duas com interface e suporte no nosso idioma — pra quem orienta alunos de graduação e mestrado, isso costuma reduzir bastante a curva de adoção.
  2. Você quer o fluxo inteiro num lugar. Em vez de buscar no PubMed, exportar RIS, importar no Rayyan, triar, exportar de novo, montar planilha de extração e escrever no Word, o Latvs encadeia busca, triagem, síntese e manuscrito no mesmo projeto. Menos exportação manual = menos erro de versão.
  3. Tradução faz parte do seu trabalho. Quem publica em inglês mas pensa em português conhece a dor: o tradutor acadêmico com glossário por área mantém a terminologia da sua disciplina consistente.
  4. Preço em real importa. R$ 39/mês fixos é diferente de um plano em dólar que muda de preço com o câmbio — relevante pra bolsista e pra laboratório com orçamento em real.
  5. LGPD é requisito. Dados na UE e conformidade com a lei brasileira contam pra projetos institucionais e comitês de ética mais rigorosos.

E usar os dois?

É uma combinação legítima e várias equipes vão preferir assim: triagem cega no Rayyan (que faz isso muito bem), e o restante do fluxo — busca multi-base, síntese, tradução e manuscrito — no Latvs. Os formatos de import/export (RIS, CSV, BibTeX) conversam entre as duas ferramentas. Se o seu material de pesquisa hoje vive espalhado entre pastas, e-mails e planilhas, vale ler por que organizar sua pesquisa antes de decidir a arquitetura do projeto.

Conclusão

O Rayyan é uma excelente ferramenta de triagem — madura, gratuita no essencial e com triagem cega que o Latvs ainda não oferece. Se a sua necessidade começa e termina na seleção de artigos, especialmente com múltiplos revisores independentes, ele continua sendo uma recomendação fácil.

O Latvs aposta em outra tese: que o pesquisador brasileiro e lusófono ganha mais com uma plataforma em português que cobre a revisão inteira — da string de busca ao rascunho do manuscrito — do que com a melhor ferramenta isolada de cada etapa. Se esse é o seu caso, o plano grátis não pede cartão: crie um projeto e teste com a sua própria revisão. A comparação mais honesta é a que você faz com os seus dados.